Helen E. Haste ofrece junto a Mario Carretero un seminario sobre las identidades cívicas

El Centro de Ética Aplicada de la Universidad de Deusto celebró el 27 de abril el seminario titulado Civic Identity as a dialogue, within culture: becoming a competent citizen, que girará en torno a una conversación entre Helen E. Haste y Mario Carretero. El objetivo de esta iniciativa era profundizar sobre las cualidades que conforman una identidad cívica, una actitud que, a juicio de estos profesionales, es el resultado de un diálogo entre diferentes culturas y mentalidades. Noticias

27 abril 2012

Campus Bilbao

Helen E. Haste es profesora emérita de psicología de Bath University, y desde 2005 es profesora invitada del Harvard Graduate School of Education. La Profesora Haste ha hecho una distinguida carrera en los campos de psicología moral, educación moral y psicología política, a los que ha contribuido, entre otras cosas, importantes desarrollos teóricos y empíricos en la investigación sobre el desarrollo de valores y competencias para la ciudadanía democrática. Uno de los distintivos de su trabajo es la integración creativa de perspectivas de la psicología evolutiva y la psicología sociocultural. En su investigación más reciente ha estudiado, entre otros, temas relacionados con las concepciones juveniles sobre la ciencia y la tecnología; el impacto del desarrollo de la tecnología en la práctica educativa, las concepciones juveniles sobre la participación ciudadana; los procesos socioculturales de negociación de significados e identidades relativas a la ciudadanía democrática, etc.

Mario Carretero, por su parte, es Catedrático de la Universidad Autónoma de Madrid (de cuya Facultad de Psicología fue Decano) e Investigador de la FLACSO (Argentina). Especialista en el estudio del desarrollo cognitivo y su relación con la educación, ha realizado una contribución señalada a la comprensión y enseñanza de las Ciencias Sociales, sobre lo que ha investigado y publicado extensamente en los últimos veinte años, tanto en lengua española como en inglés. Algunas de sus obras han sido también traducidas al portugués en Brasil.