This web site use private and third party cookies to optimize your navigation, suit your preferences and perform analytical tasks. By continuing browsing accept our Cookies Policy.

Accept

Portugués anual

Language conversation exchange-TWOgether (Tandem)

The Tandem Programme

Are you studying at the UD and want to meet international students while you practise your language skills? Then the Tandem Programme is just what you need.

A large student population from Spain and a growing number of foreign students who have chosen our university for their mobility stays all meet at the University of Deusto. Spanish students study second and third languages while visiting students normally focus on learning Spanish. This means that both groups can help each other as they improve their knowledge of other languages and cultures while also making new friends.
 

Get more information
Hide information
+-

How The Tandem Programme Works 

Learning languages in tandem is a type of independent learning: you and your tandem partner arrange to meet, setting the length and frequency of these language exchanges at your convenience.

In the Tandem Programme at the University of Deusto:

  • we assign you a tandem partner with whom to practise another language
  • we offer you simple guidelines on the tandem methodology and basic advice to correct speaking errors
  • contact the coordinator at the following address: "tandem@deusto.es" for any queries concerning the Tandem Programme. Please fill in the registration form to sign on the programme.
  • you will receive a confidential questionnaire at the end of the semester to find out your level of satisfaction and suggestions to improve the programme


Only University of Deusto students are eligible for the Tandem Programme. If you are interested in taking part, register by following the instructions under "registration”. The programme coordinator(s) will help you contact two students interested in practising the languages that you have chosen. You will then work independently, arranging your meetings at your convenience.
 

 

Programme description

 

Registration form
 



Methodology

What is tandem language learning?

A general description:

  • Non-academic communication, because tandem consists of direct communication with a native speaker. Your tandem partner is also learning so that makes is easier to speak and correct each other's errors. Since the tandem partners learn together in a comfortable environment with practically no external control, the learning process is very relaxed and time is used to the best advantage.
  • More than just grammar: Tandem is not just about learning a foreign language but having personal contact with someone from a different cultural, social, professional background. For instance, emotions, compliments, taboos, etc. are expressed differently in certain cultures.............. and this programme gives you the chance to learn through direct contact and observation with a native speaker.
  • The reciprocity principle: Taking full advantage of learning in tandem is based on mutual support: partners are responsible for each other's learning, so they both make an effort to help each other. The success of the tandem is based on mutual trust: both partners should feel comfortable about asking for help, giving and receiving support, about which errors they will focus on correcting and how often.

 

Some tips to make the most of your tandem experience

  • Language distribution: As mentioned above, the tandem method is based on the reciprocity principle. This balanced cooperation consists of: using the time fairly, with half of the agreed time for each partner. There should be an equal amount of emphasis on the two languages. We recommend that students should first decide what language to start with and how long they plan to practise it. It is essential to have a clear understanding of this from the beginning because not everyone finds it easy to speak up. If these rules are set from the beginning, we can ensure that both participants benefit equally. For instance, during the time allotted for Spanish, all the communication problems should be solved in Spanish rather than shifting from one language to the other. Looking words up in the dictionary or resorting to a third language (such as English) may make the oral communication awkward.
  • Error correction: The tandem partners should decide how they are going to correct each other's errors. Some participants prefer to be corrected on the spot, commenting on their errors during the conversation: they believe that immediate correction is more efficient in the actual context of the conversation. Other participants prefer to be corrected later, so their partner may decide to take notes and make comments at the end of the session. Others do not want to be corrected and prefer to focus on gaining fluency. In any case, it is not advisable to correct every error. The ideal method is to focus on a few in particular or even set rules about which ones are the most serious or the most common. This helps to make the most of the time the partners practise together.
  • How and when to meet: According to their available time, tandem partners set the meetings at their convenience. It is advisable to set up an arrangement so that the meetings are regularly scheduled and are set within a clear timeframe. For instance, a weekly meeting of around an hour might be a good option.
     

 

Language conversation exchange-TWOgether (Tandem)

The Tandem Programme

Are you studying at the UD and want to meet international students while you practise your language skills? Then the Tandem Programme is just what you need.

A large student population from Spain and a growing number of foreign students who have chosen our university for their mobility stays all meet at the University of Deusto. Spanish students study second and third languages while visiting students normally focus on learning Spanish. This means that both groups can help each other as they improve their knowledge of other languages and cultures while also making new friends.
 

Get more information
Hide information
+-

How The Tandem Programme Works 

Learning languages in tandem is a type of independent learning: you and your tandem partner arrange to meet, setting the length and frequency of these language exchanges at your convenience.

In the Tandem Programme at the University of Deusto:

  • we assign you a tandem partner with whom to practise another language
  • we offer you simple guidelines on the tandem methodology and basic advice to correct speaking errors
  • contact the coordinator at the following address: "tandem@deusto.es" for any queries concerning the Tandem Programme. Please fill in the registration form to sign on the programme.
  • you will receive a confidential questionnaire at the end of the semester to find out your level of satisfaction and suggestions to improve the programme


Only University of Deusto students are eligible for the Tandem Programme. If you are interested in taking part, register by following the instructions under "registration”. The programme coordinator(s) will help you contact two students interested in practising the languages that you have chosen. You will then work independently, arranging your meetings at your convenience.
 

 

Programme description

 

Registration form
 



Methodology

What is tandem language learning?

A general description:

  • Non-academic communication, because tandem consists of direct communication with a native speaker. Your tandem partner is also learning so that makes is easier to speak and correct each other's errors. Since the tandem partners learn together in a comfortable environment with practically no external control, the learning process is very relaxed and time is used to the best advantage.
  • More than just grammar: Tandem is not just about learning a foreign language but having personal contact with someone from a different cultural, social, professional background. For instance, emotions, compliments, taboos, etc. are expressed differently in certain cultures.............. and this programme gives you the chance to learn through direct contact and observation with a native speaker.
  • The reciprocity principle: Taking full advantage of learning in tandem is based on mutual support: partners are responsible for each other's learning, so they both make an effort to help each other. The success of the tandem is based on mutual trust: both partners should feel comfortable about asking for help, giving and receiving support, about which errors they will focus on correcting and how often.

 

Some tips to make the most of your tandem experience

  • Language distribution: As mentioned above, the tandem method is based on the reciprocity principle. This balanced cooperation consists of: using the time fairly, with half of the agreed time for each partner. There should be an equal amount of emphasis on the two languages. We recommend that students should first decide what language to start with and how long they plan to practise it. It is essential to have a clear understanding of this from the beginning because not everyone finds it easy to speak up. If these rules are set from the beginning, we can ensure that both participants benefit equally. For instance, during the time allotted for Spanish, all the communication problems should be solved in Spanish rather than shifting from one language to the other. Looking words up in the dictionary or resorting to a third language (such as English) may make the oral communication awkward.
  • Error correction: The tandem partners should decide how they are going to correct each other's errors. Some participants prefer to be corrected on the spot, commenting on their errors during the conversation: they believe that immediate correction is more efficient in the actual context of the conversation. Other participants prefer to be corrected later, so their partner may decide to take notes and make comments at the end of the session. Others do not want to be corrected and prefer to focus on gaining fluency. In any case, it is not advisable to correct every error. The ideal method is to focus on a few in particular or even set rules about which ones are the most serious or the most common. This helps to make the most of the time the partners practise together.
  • How and when to meet: According to their available time, tandem partners set the meetings at their convenience. It is advisable to set up an arrangement so that the meetings are regularly scheduled and are set within a clear timeframe. For instance, a weekly meeting of around an hour might be a good option.