This web site use private and third party cookies to optimize your navigation, suit your preferences and perform analytical tasks. By continuing browsing accept our Cookies Policy.

Accept
09 July 2021San Sebastian Campus

La Biblioteca-CRAI organiza una exposición bibliográfica de Manuel de Larramendi

Con motivo de la inauguración del Edificio Larramendi, el pasado 5 de julio, la Biblioteca-CRAI del campus de San Sebastián de la Universidad de Deusto, ha organizado una pequeña exposición bibliográfica en la que muestra los libros del autor que ha dado nombre a las nuevas instalaciones, el jesuita Manuel de Larramendi (1690-1766), autor del “Diccionario trilingüe del Castellano, Bascuence y Latín” y de “El imposible vencido”, entre otras obras. La exposición se podrá ver hasta el 16 de julio.

Manuel de Larramendi, filólogo e historiador, impulsor de la lengua y la cultura vascas, reivindicó la dignidad y valor universal de lo que es propio y singular. “Queremos que su ejemplo sirva de inspiración -indicó el rector José María Guibert en el acto de inauguración- en esta etapa de apertura en la que aspiramos como dice el lema del plan estratégico de Deusto a transformar el mundo juntos”. Larramendi fue un religioso que, con sus escritos, concienció a la “ciudadanía del valor del euskera e incluso despertó con ello una conciencia de país que ha tenido su desarrollo siglos después”, relató Guibert. “Si tuviéramos un Larramendi o unos Larramendis en las distintas áreas, haríamos que cada una de ellas tuviera su personalidad, profundizara en lo que es y en el servicio que le toca hacer en la sociedad, generando investigación y conocimiento propio y haciendo avanzar al conjunto de la sociedad”.

Obra de Manuel de Larramendi:

-De la antigüedad y universalidad del Bascuence en España: de susperfecciones y ventajas sobre otras muchas lenguas: Demostraciónprevia al Arte, que se dará a luz de esta lengua (1728).
-Discurso histórico sobre la antigua famosa Cantabria. Questión decididasi las provincias de Vizcaya, Guipuzcoa y Alava estuvieron comprehendidas en la antigua Cantabria (1736).
-El Impossible Vencido. Arte de la Lengua Bascongada (1729).
-Corografía o descripción general de la muy noble y muyleal Provincia de Guipúzcoa.(1882).
-Diccionario trilingüe del Castellano, Bascuence y Latín (1745).