El Servicio de Traducción y Apoyo Lingüístico es un apartado del Centro de Idiomas y está situado en la Facultad de Ciencias Sociales y Humanas.
Su objetivo es ayudar en la consecución de una universidad multilingüe, en la normalización del uso del euskera y en el desarrollo del uso del inglés en la Universidad.
Para ello, ofrece dos servicios, en las dos lenguas de referencia: servicio de apoyo a la docencia y la investigación (Laguntzagunea) y el servicio de traducción.
Por un lado, el servicio de apoyo se creó en el año 2000 con el nombre Laguntzagunea, para ayudar a lograr la mayor calidad posible en la enseñanza en euskera. Sus principales funciones son ayudar a crear y consolidar la terminología de las áreas de conocimiento que se elaboran en euskera en la universidad y corregir y traducir al euskera los materiales didácticos e investigadores.
Por otro lado, en cuanto al proceso de internacionalización de la Universidad, cada vez más profesores imparten las clases en inglés y cada vez más participan en foros internacionales académicos, y con el fin de ayudar en dicha tarea, el servicio de apoyo lingüístico también se ha extendido al inglés. Por consiguiente, ayudan a los profesores-investigadores que ofrecen esos servicios en inglés, ofreciendo consejos lingüísticos y corrigiendo y traduciendo los materiales didácticos e investigadores.
Por otro lado, el servicio de traducción ayuda a realizar las tareas de comunicación, difusión y gestión en castellano, en euskera y en inglés, corrigiendo y traduciendo cualquier documento que dichas tareas precisen.