Deusto Plurilingua 2014 es el fruto de un trabajo de análisis, diagnóstico y posicionamiento ante el reto del fomento del plurilingüismo y la interculturalidad en el camino hacia la excelencia académica docente e investigadora.
Un reto en el que convive la necesidad de normalizar el uso del euskera y alcanzar el bilingüismo, en el que todos los miembros de la Comunidad Universitaria vean garantizado su derecho a conocer y utilizar el euskera y el castellano en la actividad propia de la Universidad, con la conveniencia de impulsar el conocimiento y desarrollar el uso del inglés y otras lenguas. Así como el fomento de la interculturalidad como un valor que contribuye a un mayor desarrollo personal y cohesión social.
Se trata de servir a la sociedad, en general, y a la comunidad universitaria (estudiantes, profesorado docente e investigador, y personal de administración y servicios), en particular, contribuyendo a la formación de personas plurilingües. Atendiendo a la realidad sociolingüística del país, se pretende:
" Potenciar el uso normalizado del euskera.
" Impulsar el empleo adecuado del castellano y su difusión como lengua internacional.
" Promover el conocimiento y el uso del inglés y otros idiomas.
Consecuentemente, el presente documento no se basa en un enfoque cuyo punto de partida sea la regulación de derechos y deberes, sino en la búsqueda del compromiso personal y colectivo con el plurilingüismo y la interculturalidad, como requisitos imprescindibles en una apuesta estratégica por la excelencia, por la mejora de nuestra actividad docente e investigadora y de la prestación de servicios que la soportan.
Es una invitación a un compromiso personal y colectivo:
a. En el desarrollo de un modelo de enseñanza-aprendizaje de calidad, atento a las necesidades de nuestro entorno más cercano, a la cohesión lingüística de nuestra sociedad, a la atracción de estudiantes de todo el mundo y a los retos de una sociedad globalizada.
b. En el fomento de una investigación de calidad: en torno a líneas y equipos reconocidos, una producción científica en parámetros homologables internacionalmente, la transferencia del conocimiento en respuesta a las necesidades planteadas por nuestro entorno más cercano, así como la atracción de talento investigador.
En la prestación de servicios de calidad, que favorezca la atención personalizada y diligente como signo de distinción, garantizando el derecho a utilizar el euskera y el castellano en la actividad propia de la Universidad, y el desarrollo el uso del inglés y otras lenguas